詳細資料ISBN:9789863502531 叢書系列:現代主義文學論叢 規格:精裝 / 352頁 / 15 X 21 CM / 普通級/ 部份全彩 / 初版 出版地:台灣 內容簡介 不同藝術間某種互相認同的關聯的質素,彷彿那一瞬間,一張畫、一件雕塑正欲發聲為話語。──美國詩人龐德(EZRA POUND, 1885-1972) 作為城市漫遊的攝影者,葉灼走訪各地,以其靈視的眼光,瞬間凝住喧鬧世界於一格,使生活中「既熟悉又陌生、既真實又奇幻的」影像/映象再現;而行遍天下,以比較文學理論馳名國際的葉維廉,生命中的觸動,總湧為詩文。父子二人雖異,卻又同——在尋索生命歸屬的過程中,在工業化絞動文化的陣痛中,雖熟識/陌生交錯,傳統/現代錯位——卻均「在緊張壓迫的變化中兀然獨立,在某種天平上游離其間」。而,這樣的游離,對讀者,並不陌生。 FROM 80+ EVOCATIVE PHOTOGRAPHS, PREGNANT HIGH VISIONS, COME POETIC ECHOES OF MEASURED PULSES AND IMPULSES. TWO ARTISTS, FATHER AND SON, ENGAGING IN A CROSS-CULTURAL, MULTI-GENERATIONAL DIALOGUE WITH RHYTHMIC, VITAL ENERGY, TRACING FOR THE READER AN ODYSSEY OF CULTURAL AND LIVING COMPLEXES, EXPLORE THE PUSH-AND-PULL INTERACTIONS BETWEEN POETRY'S LINGUISTIC SIGNS (SEETHING IMAGES IN THE HEART/MIND) AND PHOTOGRAPHY'S VISUAL SIGNS. WE EXPERIENCE IN THIS GAP WHAT AMERICAN POET EZRA POUND CALLED THE “INTER-RECOGNITION” BETWEEN ARTS, “WHERE PAINTINGS OR SCULPTURES SEEM", AS IT WERE, “JUST COMING OVER TO SPEECH.”
留言列表